Ex 300/ setting things straight 6rb4g
En bas
Ex 300/ setting things straight
Message de F)
Hello, dear friends,
Here is your new translation into English... a few days early!
I hope many of you will work on these sentences, trying to find idioms or the 'right' expression...
Translate into English, please.
1) " Arrête de te mêler de la vie de June. Tu las perdue comme amie ! Laisse la tranquille maintenant, car elle peut très
bien se er de toi ! Cest de ta faute ; tu las bien cherché."
2) " Ca ne te regarde pas si je e du temps avec lui Je nai pas besoin de ton approbation ni de ta permission en ce qui
concerne avec qui je peux être amie " " Je nessaie pas dinsinuer que tu le dois ! "
3) " Je vous appellerai sil y a des annulations ! " " Oh merci ! Je vais croiser les doigts ! "
4) " Je ne sais pas comment il pourra déer cette colère et il est si contrarié que je pense que tout ceci nest juste
quune théorie Mais je peux très bien me tromper "
5) " Si lon parle de mauvaises idées, celle-ci serait sans aucun doute lune de mes meilleures "
6) " Cette question est trop importante, trop complètement folle pour en parler au téléphone. Jai besoin de vous voir pour
que vous écoutiez ce que jai à vous dire "
Cet exercice est un
et la correction sera en ligne le jeudi 12 juin 2025.
Thanks to those of you who will work with us.
Don't forget, the FORCE will be with You!
☀️ ☀️

Message de F)
Hello, dear friends,



Here is your new translation into English... a few days early!
I hope many of you will work on these sentences, trying to find idioms or the 'right' expression...

Translate into English, please.
1) " Arrête de te mêler de la vie de June. Tu las perdue comme amie ! Laisse la tranquille maintenant, car elle peut très
bien se er de toi ! Cest de ta faute ; tu las bien cherché."
2) " Ca ne te regarde pas si je e du temps avec lui Je nai pas besoin de ton approbation ni de ta permission en ce qui
concerne avec qui je peux être amie " " Je nessaie pas dinsinuer que tu le dois ! "
3) " Je vous appellerai sil y a des annulations ! " " Oh merci ! Je vais croiser les doigts ! "
4) " Je ne sais pas comment il pourra déer cette colère et il est si contrarié que je pense que tout ceci nest juste
quune théorie Mais je peux très bien me tromper "
5) " Si lon parle de mauvaises idées, celle-ci serait sans aucun doute lune de mes meilleures "
6) " Cette question est trop importante, trop complètement folle pour en parler au téléphone. Jai besoin de vous voir pour
que vous écoutiez ce que jai à vous dire "
Cet exercice est un



Thanks to those of you who will work with us.






Réponse : Ex 300/ setting things straight de E)
Hello here4u!

1) "Stop interfering in June's life! You have lost her friendship! Leave her in peace now for she can quite well manage without you. It's your fault, you asked for it."
2) "It's not your business if I spend time with him ... I need neither your approval nor your permission regarding who (whom?) I can make friends with." "I'm not trying to imply you should!"
3) "I'll call you back if there are some cancellations!" "Oh, thank you! I'll cross my fingers!"
4) "I don't know how he will be able to overcome this anger... and his frustration is so acute that I assume all this is purely theoretical ... but I may well be wrong ..."
5) "Speaking about bad ideas, this one would undeniably be one of my best ..."
6) "This issue is too important, too totally insane for us to speak about it on the phone. I need to meet you so that you can hear what I have to tell you ..."
Exercices du forum