Singulier / pluriel 575o6w
En bas
Singulier / pluriel
Message de F)
Bonjour.
Je m'interroge sur cette phrase tirée de "Alchemist"de Peter James ( 1996)
" One in six women in the world suffer from infertility problems." J'aurais mis suffers. C'est différent de : One sixth of all the women in the world suffer from..."
Merci d'avance pour toute réponse.
Message de F)
Bonjour.
Je m'interroge sur cette phrase tirée de "Alchemist"de Peter James ( 1996)
" One in six women in the world suffer from infertility problems." J'aurais mis suffers. C'est différent de : One sixth of all the women in the world suffer from..."
Merci d'avance pour toute réponse.
Réponse : Singulier / pluriel de E)
Bonjour gerondif,
Je vous écris en anglais, c'est plus simple (pour moi) pour la discussion.
" One in six women in the world suffer from infertility problems." J'aurais mis suffers. (Oui, one woman suffers out of 6. C'est logique, mais la langue anglaise n'est pas toujours logique !)
This is a frequent discussion I've heard/had among students and colleagues. Logically, you would think that you are referring to the "one" woman, thus singular verb form. But English, in its infinite "wisdom"

I found this site recently...the chart at the end is rather interesting:
Lien internet
How many women (plural noun) suffer from infertility problems? = One in six of them suffer...
Example from the link:
About 2% of the population (singular noun) has autism.
How much of the population has autism? Two percent.
About 2% of people (plural noun) have autism.
How many people have autism? Two percent of them.
I'm not sure if this is enlightening


jonquille
Réponse : Singulier / pluriel de E)
Thank you, Jonquille!
Réponse : Singulier / pluriel de E)
Hello.
For me, "one in six" is synonymous with "one sixth", that is to say, it doesn't really refer to the "one" any more than in "one sixth". (Although I could accept "one in six suffers" but not "one-sixth suffers".)
To jonquille, who wrote "English, in it's infinite wisdom":
it's = "it is" or "it has"
its = possessive form of "it"
See you.
Réponse : Singulier / pluriel de E)
Hi traviskidd,
Thanks for catching my typo! I'm forever correcting others for the same mistake, and here I did it myself! I have corrected it.

jonquille
Réponse : Singulier / pluriel de E)
Hi jonquille.
You're welcome. However, a "typo" is a typographical error, where the fingers fail to press the intended keys. A superfluous apostrophe is simply a mistake

See you.
Réponse : Singulier / pluriel de E)
Hello.
For me, "one in six" is synonymous with "one sixth", that is to say, it doesn't really refer to the "one" any more than in "one sixth". (Although I could accept "one in six suffers" but not "one-sixth suffers".)
See you.

------------------
Modifié par lucile83 le 23-02-2023 09:05
Merci de ne pas répéter ce qui a déjà été dit. (effacé)
Forum anglais : Questions sur l'anglais